Daniel Zhang ocupará la presidencia de Alibaba

Jack Ma, fundador de Alibaba, se despide de la compañía con un emotivo poema

El empresario chino deja oficialmente Alibaba, la compañía que fundó hace ahora 20 años y que se ha convertido en un gigante del e-commerce.


Hace justo un año, Jack Ma anunció que dejaría la presidencia de Alibaba en el 20º aniversario de la compañía. Ahora que ha llegado esa fecha, ha querido despedirse del gran negocio de comercio electrónico que ha visto crecer, y lo ha hecho de una manera muy poética.

La "Oda a Hangzhou" narra una emotiva lucha por cumplir sueños y la inspiradora historia de una ciudad que ahora es un importante núcleo de emprendedores, aunque lo ha dedicado "a todos los empleados de Alibaba".

Ma no fue el único fundador de Alibaba, que se inició con 18 fundadores originales, algunos todavía dentro de la empresa y otros que se marcharon hace mucho tiempo. Sin embargo, sí ha sido el único de ellos que ha logrado convertirse en la cara de la compañía y lo que representa a medida que iba creciendo más allá de China. Tras su marcha, el hasta ahora director ejecutivo de Alibaba, Daniel Zhang, ocupará la presidencia, mientras que Ma permanecerá en la junta directiva del grupo hasta el año que viene.

Estas son las inspiradoras palabras, traducidas del chino al inglés, que ha escrito para despedirse:

In the frigid spring of 1999
I returned from the North empty-handed and badly scarred.
Mumbling peculiar words.
Dreaming of nonsensical dreams
Fantastical tales of the Arabian Night lingered in my mind.
The glistening water of the canal,
The reflection of the moon upon the West Lake,
The ageless wisdom of the open sea.
You smiled, you listened and gazed
At this unremorseful failure,
But you never once judged or doubted me.

We uttered prayers of confidence and tenacity,
Such was the good' old days at the Hupan Garden!
Red-blooded youth with ambition to take on the world.
Armed with only bare fists and an iron will.
You never mocked us for having nothing
Quietly, you archived our every boastful claims.
The first customer came,
The first investor said yes,
Soon, more like-minded friends joined.
You sparked the kindling of a multitude of entrepreneurs
And they, in return, ignited the flames in us.

We dashed and crashed in the age of youthful rebellion.
We aspired to be warriors, fighting for us, the future and the world.
Saddled up with swords in hands, we galloped against the wind with you by our side.
No one is ever born perfect, but we were perfected in the raging storms.
Your steadfastness is second to none,
As you cleared the whole sky so the dreamers can freely fly.

We gathered brilliant minds at the West Lake
We hosted fashion shows along the White Causeway.
Imagination still runs wild,
Bizarre ideas continue to ensue.
Those seemingly absurd views
Those flickering lights of youth.
You ushered the dream chasers to the center stage,
And inspired the entrepreneurs to follow the light in their hearts.

What victory? Just sheer grit and perseverance.
What success? Simply refused to relinquish my dreams.

Thank you, Hangzhou.
For understanding my dreams from the start
We share the same genes, same determination, same accountability, same future
Your lakes and mountains, your misty rain,
Your poetic love, your signature unwavering conviction
Our Taobao, our Ant Financial, our Cainiao, our PTG
To the farthest point and beyond.

Te recomendamos