Agencias

La empresa de traducción Pafelingua cumple 10 años

La agencia de traducción e interpretación Pafelingua cumple 10 años con una evolución única en el sector

La empresa de traducción e interpretación Pafelingua cumple 10 años ofreciendo servicios a grandes empresas de diferentes sectores que trabajan en ámbito internacional

La agencia de traducción e interpretación Pafelingua cumple 10 años con una evolución única en el sectorLos idiomas son la base de los negocios internacionales. Por ello, cada vez son más las empresas que apuestan por profesionales con conocimiento de lenguas extranjeras. Sin embargo, el problema viene cuando las lenguas que se necesitan traducir no son ni inglés ni francés.

Una de las mejores soluciones es contratar a una agencia de traducción e interpretación que cuente con expertos en todo tipo de lenguajes. Es el caso de Pafelingua, una agencia de traducción e interpretación especializada en lenguas minoritarias que, aunque está ubicada en Madrid, presta servicios a nivel nacional.

Esta agencia de interpretación, que cumple 10 años ya, presta sus servicios a diferentes empresas que trabajan en el ámbito internacional y que, por lo tanto, requieren una mayor especialización en el ámbito de los idiomas, algo cada vez más común en un mundo globalizado en el que las organizaciones requieren con frecuencia una empresa de traducción que les ayude con las gestiones con compañías de todo el mundo. Su experiencia en el sector es notable, pues durante los últimos 10 años, sus clientes han ido aumentando considerablemente.

No obstante, los inicios de Pafelingua no fueron exactamente los de una empresa de interpretación, pues comenzó prestando servicios en el área económico. En este contexto, desde la compañía se dieron cuenta de la realidad social, cultural y migratoria que se estaba produciendo en todo el mundo, lo que les llevó a lanzarse a este proyecto, una agencia de interpretación y traducción en lenguas, dialectos idiomas poco comunes, considerados minoritarios, o que hablan pequeños grupos de población repartidos por todo el mundo, dando de esta manera respuesta a las necesidades de otro grupo de nuestros clientes provenientes de distintos ámbitos, como Organizaciones Humanitarias, Entidades Sociales, Asociaciones de Mediación Intercultural, Organismos Públicos, Despachos de Abogados, Juzgados, etc… prestando servicios de intermediación lingüística a todos los ciudadanos.

Sin duda, Pafelingua forma parte de la estrategia internacional de las empresas a las que presta servicios de interpretación. Pioneros en la selección y el reclutamiento de traductores e intérpretes de lenguas minoritarias en España, la agencia de traducción ha alcanzado un alto nivel de experiencia gracias a apostar, en su momento, por ofrecer un producto diferenciado, con atención personalizada y el valor añadido que aporta su equipo humano tanto a clientes como a sus colaboradores.

Así, desde Pafelingua prestan servicios de traducciones juradas, simples y de transcripción, en cualquier idioma, incluso lenguas minoritarias y dialectos para dar apoyo a todos los departamentos de sus clientes, ofreciéndoles una amplia y diversa selección idiomas. Además, la agencia también ofrece diversos servicios de traducción que se adaptan a cada cliente, y realizan una destacada interpretación consecutiva para eventos oficiales o de reuniones, entre muchos otros servicios relacionados con la traducción e interpretación.

De esta manera, Pafelingua es una empresa que juega un papel clave tanto en el presente, como en el futuro, pues esta necesidad lingüística aumentará considerablemente en los próximos años, pues no hay duda de que aporta un valor añadido a cualquier negocio, por lo que… ¿qué mejor opción hay que contratar una buena empresa de traducción e interpretación para cubrir esas necesidades tan comunes en el ámbito lingüístico de una empresa?

Te recomendamos

México

School

Podcast

Podcast

Compartir