Así de "mortíferos" son los errores gramaticales y ortográficos en el marketing de contenidos

marketing de contenidosLa corrección gramatical y ortográfica es un "must" en el universo del marketing de contenidos. Pero, ¿cuántas empresas cumplen de verdad a rajatabla las reglas gramaticales y ortográficas en sus estrategias de marketing de contenidos? Muchas menos de lo que cabría pensar.

Con el fin de evaluar la calidad lingüística desplegada por las empresas en sus acciones de marketing de contenidos, la compañía especializada en marketing de contenidos Acrolinx ha puesto recientemente bajo la lupa 20 millones de textos procedentes de 150.000 páginas web de 340 empresas oriundas de 31 países diferentes.

Para determinar la calidad de tales textos, Acrolinx se valió de un software que examinaba no sólo su corrección gramatical y ortográfica sino también su facilidad de lectura y puntuó cada uno de ellos utilizando una escala de 1 a 100 puntos.

Acrolinx determinó que un texto, para ser de verdad efectivo, debía alcanzar un valor de al menos 72 puntos. Y bien, ¿cuántas empresas lograron pasar el corte? En realidad sólo el 31% de las empresas analizadas por Acrolinx superó la barrera mágica de los 72 puntos. En Europa, con una media de 69,8 puntos, las compañías “suspenden” en lo que a corrección lingüística de sus textos se refiere. No obstante, en América (69,5 puntos) y en la región de Asia Pacífico (68,1 puntos) las “notas” son aún peores.

Por sectores, sólo las compañías del sector comercial sacan más de 72 puntos, aunque las empresas del ramo de la moda y de la tecnología (en el sector B2B) se quedan muy cerca de obtener esta puntuación.

Te recomendamos

Eficacia

Atresmedia

ADN by DAN

icemd

Compartir